Dingen die Zeeuwen zeggen maar niet Nederlands zijn | Deel 2 (+ WINACTIE!)

Na een extreem succesvolle blog over Zeeuws(-Vlaams)e uitspraken die after all helemaal geen Nederlands bleken te zijn, kan een deel twee natuurlijk niet uitblijven. Mede dankzij jullie inbreng heb ik weer een heel mooi lijstje kunnen samenstellen. Bomvol met herkenbare taalfouten die jij als Zeeuw waarschijnlijk ook wel eens maakt. In combinatie met een wel heel toepasselijke winactie! 

Pennenzak

Een pennenzak is precies wat het woord zegt: een zak voor je pennen. Maar wanneer je het woord in de online Van Dale opzoekt, krijg je ‘Geen resultaten’. Het is namelijk hartstikke Vlaams en iets dat alleen in de grensgebieden wordt gebruikt. Daarbuiten krijg je niets dan opgetrokken wenkbrauwen wanneer je zegt dat je ‘je pennenzak uit je tas haalt’. De juiste benaming is een ‘etui’.

Meewind

Wat is het fijn als je op de fiets zit en je hebt ‘meewind’, hè? Een Zeeuw zal dit waarschijnlijk zeggen wanneer hij de wind in de rug heeft en daardoor als het ware vooruit wordt geblazen. Maar hoewel ‘tegenwind’ – waarbij je de wind tegen hebt – wel in het woordenboek staat, is het tegenovergestelde daarvan toch echt een zelfverzonnen begrip.

Duts

Eén van de woorden waar ik moeite bij heb om te accepteren dat het Zeeuws is, is ‘duts’. Of bijvoorbeeld ‘seut’, wat zo’n beetje dezelfde betekenis heeft. Er is geen enkel Nederlands woord dat voor mijn gevoel helemaal de lading dekt. Maar het is zoiets als een ‘sukkel’, een ‘kneus’, een ‘sufferd’. Of zoals het Vlaams woordenboek zegt ‘een onnozel mens’.

Pinken

Toen iemand dit reageerde op mijn vorige blog met Zeeuwse uitspraken, moest ik hardop lachen. Wij ‘pinken’ in de auto inderdaad met de ‘pinker’ om aan te geven dat we naar links of rechts afslaan. De pinker is dus het ‘knipperlicht’ waarmee we de ‘richting aangeven’, zoals de Hollanders dat dan zeggen.

GSM

Officieel is het niet fout, maar in de rest van Nederland wordt het toch echt al járen niet gebruikt: de term ‘GSM’ om je mobiele telefoon aan te duiden. Waarschijnlijk weet niemand nog dat de afkorting staat voor ‘global system for mobile communications’ en bovendien bekt ‘mobiel’ of ‘telefoon’ veel lekkerder. Maar in Zeeland blijven we het vrolijk hebben over onze GSM’s.

Mijn haar ligt niet goed

Wanneer je een ‘bad hair day’ hebt in Zeeland, dan ‘ligt je haar niet goed’. Het zit gewoon even niet zoals je wilt. En dat laatste is dus hoe je het in Nederland hoort te zeggen. De uitspraak is natuurlijk niet voor niets ‘Als je haar maar goed zit’. En dus niet ‘ligt’. Want daar snappen ze buiten de provincie maar weinig van.

Enigst

Als je de enige bent die iets doet, heeft of denkt, dan zeggen we in Zeeland dat je ‘de enigste’ bent. Maar die s en t staan daar helemaal niets te doen. Sterker nog, met die uitspraak heeft het een heel andere betekenis. ‘Enigst’ is namelijk de overtreffende trap van ‘enig’ het waardeoordeel. ‘Ik vond het enig’. ‘Dit was het enigste concert ooit.’ Maar het enige punt, is dat we dat er niet mee bedoelen!

Rost

Nog zo eentje die maar een klein beetje afwijkt van wat gebruikelijk is in Nederlands, en duidelijk een Vlaamse invloed is, is ‘rost’. Iemand met rood haar, is ‘rost’. Zo simpel is het. Karen was ‘de roste’ van K3 en nu is Hanne dat. De term ‘rossig’? Die kennen we niet in Zeeland. Althans, toch niet in Oost-Zeeuws-Vlaanderen.

Laat maar doen

Ik had deze in mijn vorige lijstje niet opgenomen, omdat ik hem zelf niet gebruik. Maar eigenlijk mag-ie niet ontbreken, omdat deze uitspraak bij veel Zeeuwen voor de nodige misverstanden zorgt. ‘Laat maar doen’, betekent precies het tegenovergestelde van wat je zou denken. ‘Laten we het maar niet doen’, ‘laat maar waaien’. Nogal verwarrend voor straatverkopers die denken dat ze een nieuwe klant hebben binnen geharkt. Oeps!

Winactie

Voor mij als tekstschrijver is het heel erg belangrijk om me er bewust van te zijn wat dialect is en wat correct. Maar als je als lezer denkt ‘ach, laat lekker doen’, dan geef ik je daar natuurlijk groot gelijk in. Je mag zelfs hartstikke trots zijn op je afkomst. En hoe kun je dat nou beter laten zien dan door zulke uitspraken als hierboven letterlijk bij je te dragen? Bijvoorbeeld met de leuke ‘Om boodschappen’-tas van Zeeuwse Shirts. En het leuke is: ik mag er eentje aan jullie weggeven!

Wat moet je doen?

  • Volg mij op Instagram en laat even in een reactie op mijn Zeeuwse post weten dat je meedoet
  • Volg Zeeuwse Shirts op Instagram
  • En houd je kanalen op zondag 18 augustus in de gaten om te zien of je gewonnen hebt!

Geen Instagram? Geen zorgen. Dan kun je ook gewoon meedoen via Facebook. Like mijn pagina, reageer op mijn Zeeuwse post en volg de pagina van Zeeuwse Shirts! Op beide kanalen meedoen mag ook. Zo verdubbel je je winkansen!

You may also like

2 reacties

  1. De uitspraken uit deel 1 gebruikte ik allemaal. Uit deze niet, maar de duts & seut is erg herkenbaar en ik moest lachen om de GSM.
    Leuke win-actie! Met zo’n tas kun je in stijl om boodschappen (vooral omdat ze het hier niet snappen).

    1. Haha, precies dat! Waar uit Zeeland kom je vandaan? Misschien dat je net uit een andere regio komt, waar deze taalgebruiken wat minder van toepassing zijn.

Laat een antwoord achter aan Karen Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *